เชิญด่า - Pae Arak

ชื่อเพลง

เชิญด่า

ศิลปิน

Pae Arak

เนื้อเพลง เชิญด่า - Pae Arak

ไม่ทำอะไรฉันก็ยังมีเงินใช้
我游手好闲 也大把钱花

พวกมึงกลับด่าว่าฉันจะทำทำไม
你们却来骂我说 为什么要做音乐

ไม่เพราะไม่ถูกใจ ฉันก็พอเข้าใจ
不好听不满意 我也能理解

แต่ฟังไม่รู้เรื่องสงสัยมึงไม่เรียนภาษาไทย
但听不懂 可能是你没学泰语

เพลงกูง่าย ๆ มึงไม่เข้าใจ เพราะมึงไม่ฟังมึงเอาแต่ว่า
我的歌简简单单 你也不明白 因为你没听就逼逼

ไม่ควรทำเพลงเล่นหนังดีกว่า
你不应该做音乐 去拍电影比较好

เพลงชื่อมาเลมัน 10 ปีกว่า 10 ปีต่อมากูมีชุด 5
那首叫《马来西亚》的歌都10年多了 接下来的10年老子有5张专辑

เพลงแรกของกูเป็นเพลงสุดท้ายที่มึงเคยฟัง
老子的第一首歌 是你听过的最后一首歌

และกูยังทำทุกปี สองปีต่ออัลบั้ม
然而老子仍在每年坚持 接下来每2年出张专辑

ถามว่ากูหายไปไหน กูไม่ได้ไปมึงแค่ไม่ได้ฟัง
问老子消失去哪里了 老子没走 只是你没听到

กดฟังแล้วค่อยมาด่า และจะเอาคำด่าของมึงมาทำ
点开听了我的歌再来骂 然后我就拿你们骂的话来写歌

เอาคำด่าของมึงมาทำ
拿你们骂的话来写歌

คำด่าของคนไม่ฟัง
骂人的话 不听

คนด่าไม่ใช่คนทำ
骂人的人 不是做音乐的人

แต่กูจะทำๆๆๆมึงเชิญด่ากูเอามาทำ
但老子会继续做做做下去 请尽管骂 老子拿去写歌

เวลาที่หยิบมือถือขึ้นมา
拿起手机的时候

ไถไปไถไปเจอแต่ดราม่า
刷着刷着只看到肥皂剧

รู้อยู่มันทำให้เสียเวลา
知道那浪费时间

อยากให้คนไลก์อยากรู้สึกมีคุณค่า
想让人们点赞 想感受到自己有价值

พอเจอคนด่า เค้าทำเราเครียด
遇到喷子 他们让我们焦虑

พอเจอคนโป๊ ทำให้เราเงี่ยน
遇到一丝不挂的人 让我们欲火中烧

พอเจอของแพง มันทำเราเสี้ยน
遇到贵重的东西 它让我们心痒难耐

ไม่เจอใครเลย ทำไมมันเงียบ
没有遇到谁 为什么那么安静

มันเหงาจังเลย แกว่งเท้าหาเสี้ยน
那真够寂寞的 多管闲事

โดนด่าอีกครา เรากลับไปเทียบ
再次被骂 我们回去(跟他)做比较

ไม่ทำอะไร เราได้แต่เงียบ
什么也不做 我们只能沉默

แต่คนด่าเรา เค้าไปโรงเรียน เฮ้ย
但骂我们的人 他们还在上学 嘿

เอาคำด่าของมึงมาทำ
拿你们骂的话来写歌

คำด่าของคนไม่ฟัง
骂人的话 不听

คนด่าไม่ใช่คนทำ
骂人的人 不是做音乐的人

แต่กูจะทำๆๆๆมึงเชิญด่ากูเอามาทำ
但老子会继续做做做下去 请尽管骂 老子拿去写歌

กูยังมีฝัน กูยังทำมัน
老子还有梦想 老子还要坚持

เพราะกูเคยดัง กูยังมีตังค์
因为老子曾经红过 老子还有钱

กูยังดันทุรัง จะอีกกี่ครั้ง
老子仍有倔劲 无论还有多少次

ของสะสมกูไม่มีกูเก็บเพลงเป็นอัลบั้ม
老子没有收藏品 老子把歌收录成专辑

ตอนที่มึงหัดเดินกูเล่นละครกับพี่อั้ม
在你学走路的时候 老子已经和Aump姐一起拍剧了

ตอนนี้มึงรับเงินเดือนกูเป็นเจ้าของโปรดักชั่น
现在你还是打工人 老子是制作负责人

ทุกเพลงกูเขียนเองเกือบร้อยเพลงจากกูทั้งนั้น
每首歌都是老子亲自写的 上百首了

คัฟเวอร์กูไม่เล่นเพลงกูเยอะกูเล่นไม่ทัน
老子不翻唱 自己的歌多到来不及唱

กูมีครบทั้งบ้านรถและนาฬิกา
老子房子车子 还有手表都有齐了

พวกมาลัยกูไม่สนเพราะไม่ต้องไปนั่งหน้า
老子才不在意花环 因为不需要坐在车前排(花环:小串的泰式花环,泰国人喜欢挂在车子里面前排位置)

กูใช้ชีวิตเหมือนใน โฆษณาสุรา เอ้า เร่เข้ามาแล้วเชิญด่า !
老子像在酒的广告里生活 嗷 进来了就请开骂吧!

เอาคำด่าของมึงมาทำ
拿你们骂的话来写歌

คำด่าของคนไม่ฟัง
骂人的话 不听

คนด่าไม่ใช่คนทำ
骂人的人 不是做音乐的人

แต่กูจะทำๆๆๆมึงแบร้แบร้แบร้
但老子会继续做做做下去 你就逼逼逼吧

ฟังเพลง เชิญด่า - Pae Arak

ความคิดเห็นเพลง เชิญด่า - Pae Arak